- AdminAdmin
- Broj komentara : 828
Reputacija : 0
Join date : 2008-09-15
Godiste : 56
Mjesto : Deutschland
Character sheet
Igrice: 10
Smjesni prevodi ko zna bujrum pisite !!!
Mon Nov 24, 2008 8:19 pm
košarkaški igralište => basket avlija
košarkaš => basket balija
košarkaški sudac => kadija basket balija
tenk => belaj bager
revolver => bubanj kubura
okrugli stol => eglen sinija
humanitarna pomoć => hair sevap
komemoracija => rahmetli dernek
osmrtnica => rahmetli poster
posmrtni govor => rahmetli selam
semafor => šejtan lampa
peder => šupak meraklija
diverzantska grupa => zulum buljuk
balerina => zvrk hanuma
baletan => zvrk hanume šupak meraklija
Izvinite, molim vas, nisam Vas dobro razumio? => Aaa?
veterinar => hajvan hećim
doktor => insan hećim
Djed Mraz => kijamet amidža
ananas => mašala šišarka
Batman => Bajro šišmiš
groblje => rahmetli parking
grejpfrut => mašala limun
košarkaš => basket balija
košarkaški sudac => kadija basket balija
tenk => belaj bager
revolver => bubanj kubura
okrugli stol => eglen sinija
humanitarna pomoć => hair sevap
komemoracija => rahmetli dernek
osmrtnica => rahmetli poster
posmrtni govor => rahmetli selam
semafor => šejtan lampa
peder => šupak meraklija
diverzantska grupa => zulum buljuk
balerina => zvrk hanuma
baletan => zvrk hanume šupak meraklija
Izvinite, molim vas, nisam Vas dobro razumio? => Aaa?
veterinar => hajvan hećim
doktor => insan hećim
Djed Mraz => kijamet amidža
ananas => mašala šišarka
Batman => Bajro šišmiš
groblje => rahmetli parking
grejpfrut => mašala limun
- EMILA
- Broj komentara : 380
Reputacija : 0
Join date : 2008-11-18
Godiste : 49
Mjesto : AMSTERDAM-HOLANDIJA
Character sheet
Igrice: 10
Re: Smjesni prevodi ko zna bujrum pisite !!!
Mon Nov 24, 2008 8:30 pm
Admin (citat):košarkaški igralište => basket avlija
košarkaš => basket balija
košarkaški sudac => kadija basket balija
tenk => belaj bager
revolver => bubanj kubura
okrugli stol => eglen sinija
humanitarna pomoć => hair sevap
komemoracija => rahmetli dernek
osmrtnica => rahmetli poster
posmrtni govor => rahmetli selam
semafor => šejtan lampa
peder => šupak meraklija
diverzantska grupa => zulum buljuk
balerina => zvrk hanuma
baletan => zvrk hanume šupak meraklija
Izvinite, molim vas, nisam Vas dobro razumio? => Aaa?
veterinar => hajvan hećim
doktor => insan hećim
Djed Mraz => kijamet amidža
ananas => mašala šišarka
Batman => Bajro šišmiš
groblje => rahmetli parking
grejpfrut => mašala limun
HAHAHAHA,BATMAN=BAJRO SISMIS!HAHAHAHHAHAAAAAAAAAAAA EM
- icko
- Broj komentara : 103
Reputacija : 0
Join date : 2008-10-23
Godiste : 42
Mjesto : Calgary Canada
Character sheet
Igrice: 10
Re: Smjesni prevodi ko zna bujrum pisite !!!
Mon Nov 24, 2008 8:36 pm
oluk-okolo kucni trkopis
smrtovnica-rahmetli poster
bisiklo-medu nozno dvoguralo
ovca-cetveronozno,cupavo travo pojedalo
sad se nemogu vise sjetiti
Hahahahah rodjak pravo je toooo,,,,kaze Admin,,,,,
smrtovnica-rahmetli poster
bisiklo-medu nozno dvoguralo
ovca-cetveronozno,cupavo travo pojedalo
sad se nemogu vise sjetiti
Hahahahah rodjak pravo je toooo,,,,kaze Admin,,,,,
- EMIR_82
- Broj komentara : 78
Reputacija : 0
Join date : 2008-09-16
Godiste : 42
Mjesto : SALZBURG - AT.
Character sheet
Igrice: 10
Re: Smjesni prevodi ko zna bujrum pisite !!!
Tue Nov 25, 2008 12:45 pm
- BOSANSKI _ RJECNIK -
- raza
- Broj komentara : 147
Reputacija : 0
Join date : 2008-11-20
Godiste : 47
Mjesto : ljubljana
Character sheet
Igrice: 10
Re: Smjesni prevodi ko zna bujrum pisite !!!
Tue Nov 25, 2008 7:52 pm
PA MENI SE CINI DA JE
POLICAJAC-PENDREK EFENDIJA
POLICAJAC-PENDREK EFENDIJA
- AdminAdmin
- Broj komentara : 828
Reputacija : 0
Join date : 2008-09-15
Godiste : 56
Mjesto : Deutschland
Character sheet
Igrice: 10
Re: Smjesni prevodi ko zna bujrum pisite !!!
Fri Oct 16, 2009 4:18 am
Romeo i Julija iz Bosne !!!
(Zavjesa se dize, radnja fabule negdje oko Bihaca)
ROMEO: (polupijan ispod njenog prozora)
Hajd' bona silazi, ne pravi se luda!
JULIJA: (pospana, bezvoljna, nikakva)
Ako ti moj stari sidje ostaces bez mxxx.
ROMEO: Nesto mi se, o prohtjelo bas,
ove prekrasne noci da mi je das.
JULIJA: Tvoj mac bih zarko osjetiti htjela,
al' veceras oca m' ne bih smjela.
ROMEO: Skraticu za glavu svakog' nek se zna,
ko te bude im'o prije nego ja.
JULIJA : Romeo, Romeo daj jednom shvati,
samo sam je tebi spremna dati.
ROMEO: Dobro, da ne bih mor'o tudje glave sjec'
ovog puta vjerovacu ti na rijec.
JULIJA: Hajd' sad kuci jebo ti sve,
joj vid' kolko je sati! Hajd' cuvaj se!
ROMEO: De barem tol'ko se odvazi,
pa mi je na minut pokazi!
JULIJA: (taman krenu da skine gace)
a Jaj bjezi eto mi cace.
OTAC JULIJIN: Uhljupe jedan opet si dos'o,
kako si samo kroz mine pros'o?!
ROMEO: Nemojte stari Ado,
Julija je moje zlato.
JULIJA (ocu): Ma ja ga uopste ne znam,
nisam ga zvala, dos'o je on sam.
ROMEO: M'rsss ne lazi kujo mala!
Znam ja sve kome si dala.
JULIJIN OTAC: Odlazi odavde bijedni psu
dok nisi pao mrtav tu!
JULIJA: Ma ti si Romeo u seksu amater.
Udri ga babo jxxxx mu mater!
ROMEO: (dade se u panican bijeg,
brzo k'o metak pobjeze uz brijeg)
JULIJA (prasnu u smijeh): A vid mangupa al' bjezi,
a htio bi kraj mene da lezi.
JULIJIN OTAC: Babo ce tebi momka da nadje,
a ovoga ce uhljupa neko zlo da snadje.
ROMEO (vice s brijega): E mangupe, dodji u carsiju ako smijes,
da vidim jesi l' spreman da se bijes.
JULIJA (cerekajuci se): Romeo, Romeo odjebi ba,
ako nastavis tako ranicu se ja.
JULIJIN OTAC: Idi kuci bolan Romeo,
dok nisam s tobom asfalt pomeo.
ROMEO: Ako zovnem Hamleta mog jarana
neces izac' iz bolnice mjesec dana.
JULIJA: E dobar ti jaran, dobro ga znam
neki dan je trazio da mu isto dam.
ROMEO: Opet lazes, on Ofeliju voli,
sta ima tebe za nju da moli.
JULIJIN OTAC: (Ode u kucu, vode da pije)
JULIJA: ( K'o fol ozbiljna a u sebi se smije.)
ROMEO: Odoh sada kuci ko te jexx,
idem da nadjem trebu za sebe.
JULIJA: Nemoj bolan Romeo strpi se do jutra,
ako ne dobijem, dacu ti sjutra.
ROMEO: Ma daji kome hoces sad mi je svejedno,
ne zelim vise da zivim ovako bijedno.
JULIJA: Ma steta da nestane taki sevac.
Ne zelis valjda da umres k'o djevac ?
(Zadize majicu pokaza mu grudi,
u Romeu poce zelja da se budi)
ROMEO (sav ushicen): O Julija oko moje crno,
ma neka me pogodi puscano zrno.
Eto me k tebi, nemogu vise,
iako znam da crno mi se pise.
JULIJA: Dodji dodji, dilbere moj,
da vidim taj komad tvoj.
ROMEO: (Trci, sa sebe odjecu skida,
draganu svoju ne gubi iz vida)
(Ulazi kroz prozor, na trosjed sjeda)
JULIJA: Pozuri dok babo utakmicu gleda!
ROMEO: Hajde,hajde, brze se skidaj!
Ako naidje ti vikni "Kidaj!"
JULIJA: (Dohvati nekakvu polupraznu bocu,
vise i ne razmisljajuci o svome ocu)
Hajd' da popijemo pa sta god da je,
cula sam da onda duze traje.
ROMEO: Ne trazi case,
picemo iz flase.
JULIJA: Hajd' ja cu prva prince moj.
Uh masalla, masalla kol'ki je taj tvoj!
ROMEO: (Uze iz Julijinih ruku flasu)
Hajd' da pijemo za ljubav nasu.
Ispraznise bocu za par minuta,
Julija postade k'o nesto ljuta.
JULIJA: Znas da moje srce tebe voli,
al' sad me nesto poce stomak da boli.
ROMEO: A joj meni djevojko bludna,
neces valjda reci da si trudna!
JULIJA: Marss, gluho bilo, stoko jedna,
tvoja su nagadjanja tako bijedna.
ROMEO: (Odjednom pade na tlo)
uh jebote, sta sam ovo popio!?
JULIJA: "Otrov za pacove" evo bas citam,
nisam prije stigla starog da pitam.
ROMEO: O Julija, Julija ti nas sjeba.
E Romeo ludi tako ti i treba.
JULIJA: Izvini Romeo mislila sam da je vino,
bas mi je izgledalo onako fino.
ROMEO: (Faca mu je totalno bijesna)
Sad ce ti "mala" ostat tijesna.
JULIJA: Ti umires ne saznavsi sta prava je ljepota,
ne "umoci" nista za svoga zivota.
ROMEO: (dopuza do Julije blize)
Na tebe ce vjecno da mi se dize.
To izusti
i dusicu pusti,
a samo je htjeo
da joj ga spusti.
JULIJA: (nestaje joj iz ociju plamen)
Kakva steta, a tvrd mu je k'o kamen.
(Zatvara oci posljednji put)
Znam babo ce biti na mene ljut.
---------------------------------------
3 dana poslije:
OFELIJA: Jes' cuo za ono dvoje ?
Bas steta, onako mladi.
HAMLET: Ma cuo sam bona, neg' se skidaj
dok nema nikog da se nesto radi.*
*dati ili ne dati pitanje je sad
(spustanje zavjese, pljesak)
(Zavjesa se dize, radnja fabule negdje oko Bihaca)
ROMEO: (polupijan ispod njenog prozora)
Hajd' bona silazi, ne pravi se luda!
JULIJA: (pospana, bezvoljna, nikakva)
Ako ti moj stari sidje ostaces bez mxxx.
ROMEO: Nesto mi se, o prohtjelo bas,
ove prekrasne noci da mi je das.
JULIJA: Tvoj mac bih zarko osjetiti htjela,
al' veceras oca m' ne bih smjela.
ROMEO: Skraticu za glavu svakog' nek se zna,
ko te bude im'o prije nego ja.
JULIJA : Romeo, Romeo daj jednom shvati,
samo sam je tebi spremna dati.
ROMEO: Dobro, da ne bih mor'o tudje glave sjec'
ovog puta vjerovacu ti na rijec.
JULIJA: Hajd' sad kuci jebo ti sve,
joj vid' kolko je sati! Hajd' cuvaj se!
ROMEO: De barem tol'ko se odvazi,
pa mi je na minut pokazi!
JULIJA: (taman krenu da skine gace)
a Jaj bjezi eto mi cace.
OTAC JULIJIN: Uhljupe jedan opet si dos'o,
kako si samo kroz mine pros'o?!
ROMEO: Nemojte stari Ado,
Julija je moje zlato.
JULIJA (ocu): Ma ja ga uopste ne znam,
nisam ga zvala, dos'o je on sam.
ROMEO: M'rsss ne lazi kujo mala!
Znam ja sve kome si dala.
JULIJIN OTAC: Odlazi odavde bijedni psu
dok nisi pao mrtav tu!
JULIJA: Ma ti si Romeo u seksu amater.
Udri ga babo jxxxx mu mater!
ROMEO: (dade se u panican bijeg,
brzo k'o metak pobjeze uz brijeg)
JULIJA (prasnu u smijeh): A vid mangupa al' bjezi,
a htio bi kraj mene da lezi.
JULIJIN OTAC: Babo ce tebi momka da nadje,
a ovoga ce uhljupa neko zlo da snadje.
ROMEO (vice s brijega): E mangupe, dodji u carsiju ako smijes,
da vidim jesi l' spreman da se bijes.
JULIJA (cerekajuci se): Romeo, Romeo odjebi ba,
ako nastavis tako ranicu se ja.
JULIJIN OTAC: Idi kuci bolan Romeo,
dok nisam s tobom asfalt pomeo.
ROMEO: Ako zovnem Hamleta mog jarana
neces izac' iz bolnice mjesec dana.
JULIJA: E dobar ti jaran, dobro ga znam
neki dan je trazio da mu isto dam.
ROMEO: Opet lazes, on Ofeliju voli,
sta ima tebe za nju da moli.
JULIJIN OTAC: (Ode u kucu, vode da pije)
JULIJA: ( K'o fol ozbiljna a u sebi se smije.)
ROMEO: Odoh sada kuci ko te jexx,
idem da nadjem trebu za sebe.
JULIJA: Nemoj bolan Romeo strpi se do jutra,
ako ne dobijem, dacu ti sjutra.
ROMEO: Ma daji kome hoces sad mi je svejedno,
ne zelim vise da zivim ovako bijedno.
JULIJA: Ma steta da nestane taki sevac.
Ne zelis valjda da umres k'o djevac ?
(Zadize majicu pokaza mu grudi,
u Romeu poce zelja da se budi)
ROMEO (sav ushicen): O Julija oko moje crno,
ma neka me pogodi puscano zrno.
Eto me k tebi, nemogu vise,
iako znam da crno mi se pise.
JULIJA: Dodji dodji, dilbere moj,
da vidim taj komad tvoj.
ROMEO: (Trci, sa sebe odjecu skida,
draganu svoju ne gubi iz vida)
(Ulazi kroz prozor, na trosjed sjeda)
JULIJA: Pozuri dok babo utakmicu gleda!
ROMEO: Hajde,hajde, brze se skidaj!
Ako naidje ti vikni "Kidaj!"
JULIJA: (Dohvati nekakvu polupraznu bocu,
vise i ne razmisljajuci o svome ocu)
Hajd' da popijemo pa sta god da je,
cula sam da onda duze traje.
ROMEO: Ne trazi case,
picemo iz flase.
JULIJA: Hajd' ja cu prva prince moj.
Uh masalla, masalla kol'ki je taj tvoj!
ROMEO: (Uze iz Julijinih ruku flasu)
Hajd' da pijemo za ljubav nasu.
Ispraznise bocu za par minuta,
Julija postade k'o nesto ljuta.
JULIJA: Znas da moje srce tebe voli,
al' sad me nesto poce stomak da boli.
ROMEO: A joj meni djevojko bludna,
neces valjda reci da si trudna!
JULIJA: Marss, gluho bilo, stoko jedna,
tvoja su nagadjanja tako bijedna.
ROMEO: (Odjednom pade na tlo)
uh jebote, sta sam ovo popio!?
JULIJA: "Otrov za pacove" evo bas citam,
nisam prije stigla starog da pitam.
ROMEO: O Julija, Julija ti nas sjeba.
E Romeo ludi tako ti i treba.
JULIJA: Izvini Romeo mislila sam da je vino,
bas mi je izgledalo onako fino.
ROMEO: (Faca mu je totalno bijesna)
Sad ce ti "mala" ostat tijesna.
JULIJA: Ti umires ne saznavsi sta prava je ljepota,
ne "umoci" nista za svoga zivota.
ROMEO: (dopuza do Julije blize)
Na tebe ce vjecno da mi se dize.
To izusti
i dusicu pusti,
a samo je htjeo
da joj ga spusti.
JULIJA: (nestaje joj iz ociju plamen)
Kakva steta, a tvrd mu je k'o kamen.
(Zatvara oci posljednji put)
Znam babo ce biti na mene ljut.
---------------------------------------
3 dana poslije:
OFELIJA: Jes' cuo za ono dvoje ?
Bas steta, onako mladi.
HAMLET: Ma cuo sam bona, neg' se skidaj
dok nema nikog da se nesto radi.*
*dati ili ne dati pitanje je sad
(spustanje zavjese, pljesak)
- EMILA
- Broj komentara : 380
Reputacija : 0
Join date : 2008-11-18
Godiste : 49
Mjesto : AMSTERDAM-HOLANDIJA
Character sheet
Igrice: 10
Re: Smjesni prevodi ko zna bujrum pisite !!!
Fri Oct 16, 2009 1:28 pm
aplauz i od mene,hahahahha
Permissions in this forum:
Ne možete odgovoriti na teme ili komentare u ovom forumu
|
|